Sorriso a écrit:Merci pour toutes vos réponses. Je lui ai expliqué que ça se dit pareil en français en lui disant aussi que s'y je traduisais littéralement cela ferait "siège éjectable". Réponse:met siège éjectable les professeurs ne savent pas qu'il n'y en a pas dans les avions de lignes et tu ne perdra pas de points...
Soit elle le fait exprès soit elle n'a pas beaucoup de réflexion. Je vais tester demain en demandant à mes profs s'ils savent qu'il n'y a pas de sièges éjectables dans les avions de ligne. On sait jamais
Quelqu'un a déjà vu un pilote de ligne s'éjecter de l'avion lors d'un crash?
Elle est Blonde en Plus
JUMPSEAT = STRAPONTIN ...... DICO
et
PARKING pour ta prof .... C'est Stationnement LOL