Merci d'avance
Avi
Adhésion & renouvellement à l'association Jeunes Ailes :
Si vous souhaitez rejoindre l'association et ainsi participer de près ou de loin à nos activités,
soutenir nos projets, participer à nos différents évènements organisés tout au long de l'année,
accéder à la médiathèque, être parrainé par un autre Jeunes Ailes, et bien plus encore,
devenez membre de l’association Jeunes Ailes !
Boite à idées :
Vous souhaitez proposer une activité, une sortie, une visite, etc.. ?
Nous suggérer une simple idée ?
N'hésitez pas à nous en faire part en postant votre idée dans la boite dédiée !
loic13260 a écrit:
Désolé pour les fautes si il y en a je suis pas fort en anglais moi non plus :/
Luigi a écrit:Je ne connais pas le mot pour élève pilote mais je voulais ajouter un petit truc si il n'est pas trop tard (même si c'est trop tard cela pourrait servir a d'autre)
J'ai entendu dire qu'il était plutôt important en anglais d'utiliser "could I" plutôt que "can I" et que même si le sens est très proche les anglophones faisaient la différence et y accordait de l'importance (une forme de politesse quoi)
(ps mon 100ème post youhouuuuuu )
je croyais que la France se disais autrement en anglais.I am learning to fly in france
avidu13 a écrit: je croyais que la France se disais autrement en anglais.
yanderuelle a écrit:avidu13 a écrit: je croyais que la France se disais autrement en anglais.
Serais curieux de savoir à quoi tu penses
avidu13 a écrit:France = France en Anglais merci mais vous avez oublié de me dire que sa prononce pas du tout pareil .Donc un grand moment de solitude aujourd’hui en cour d'anglais .